Poeti Fatos Arapi, u largua nga jeta tre vjet më parë, më 10 tetor 2018. Gazeta GazetaPasqyre.al e përkujton sot me anë të këtij shkrimi.
Alisa Velaj
Në poezinë “Pulëbardha e ngjeshi gjurmën”, vetë natyra, duke iu kënduar himne ujërave (përflakja e diellit: tymon e nuk shuhet), ofron imazhe të dritës së zgjuar pambarimit. Ardhja e pulëbardhës, flatrimi i saj, përndrit dritën. Proces shenjtërimi i ardhur, falë derdhjes së këngës së saj mbi zërat e bardhë të kaltërsive shkumbuese. Shpendi feniks i rilindur shkrihet në një me pavdekësinë e këngëve të tij dhe të natyrës. Më tepër se mitin e krijimit, këto lirika të Arapit gjenerojnë mitin e rikrijimit, pas rikthimit të Natyrës në gjendjen rrënuese të kaosit. Aty ku kaosi është sundues absolut, det-vdekja s’ka si të mundet ndryshe veçse me det-jetë dhe det-dashuri. Mirëpo ndodh që det-dashuria të ngjizë shpendë, më këngë të pakuptuara prej detit që i ka sjellë në jetë.
Tani zgalemi tek unë godet,
rreh sqepin e fortë në shkëmb,
fjalë për fjalë rrokjezon
shpirtin e tij.
Qenia e pakuptuar në alegorinë e zgalemit, e rrokjezon fjalë për fjalë misionin e tij shpirtëror. Përpara se të kuptojmë, duhet së pari të mësojmë të lexojmë. Është e vetmja mënyrë për të shterur deri në fund kumtet e testamentit të dritës. Vargjet përmbyllëse “Nuk është i bindur zogu,/a e kupton deti/dhe unë…” në lirikën E sajoi reja zogun e shpalosin moskuptimin në dy optika vështrimi; uni kundrejt moskuptimit të tjetrit dhe uni kundrejt moskuptimit të të tjerëve. Tragjikja shumëfishohet nga njëri moskuptim në tjetrin prej qenieve të paditura, apo drejt detit të qenieve të paditura. E njëjta qenie e pakuptuar është ishulluar fare në lirikën “Në ishull”. Dhimbja universalizohet në trajektoren rrethore prej shpirtit të shpendit në shpirtin e poetit. Është klithma e robëruar e lirisë ngujuar në një zog nate, duke hedhur farëra dhe në shpirtin e poetit.
Poeti lexon gjurmët e zogut të natës, alteregos së tij vetmitare, e cila gdhihet befas ishull vetmie, duke u shndërruar kështu në një ishull brenda ishullit (Tek vetja kthehem dhe e gjej më të madhe).
Sipas studiuesi Ilia Lëngu, zogu i bukur i trishtimit është shndërruar tashmë në një imazh tmerrësisht tragjik të zhgënjimit jo vetëm të poetit, por të njeriut shqiptar në përgjithsi.[3] Zogu i guguftusë ngjiz imazhe të trishtimeve të dhimbsura njerëzore në poezinë Gaboi guguftu e Vjenës, ku vargjet – “Gaboi gugufru e Vjenës, gaboi./ Shpupuritëse, mbi plagën e hapur u ul./Aty i derdhi gugutë e dhimbshme, aty”-, janë jehona e pikëlluar e këngës së përvajshme të poetit. Elegjia e pambarimtë e qenies së trishtuar që duket se e ndjek pas si hije rigjenerimi i një dhimbje pa cak e zanafillë. Një elegji që nuk del dot kurrsesi nga kufijtë e saj, për shkak se pikëllimi thellë saj ujitet nga gjithfarë trysnish të jashtme dhe të brendshme. Por guguftuja është shpesh elegjia e poetit për Tiranën e tiranive dhe atdheun që gdhihet e ngryset vetëm nën këngë vaji, prej gjuhës së hijeve dhe vdekjeve të harruara fenikse. Vaji i pashoq i guguftusë degëve të pemës shndërrohet në klithmën e Arapit për shkëputjen e shqiptarëve nga pema e jetës dhe rendjen drejt ca oazave ku ndjehen tragjikisht mirë.[4] Zogjtë e murrmë dhe të largët, ata që kanë humbur kuptimin e dashurisë së kulluar, dashurisë që dashuron pa kërkuar të sajat janë shkaktarët e rrënimit të shoqërisë tonë.
Në poezinë Papagajtë, prania e më tepër se një papagalli në degët e skeletit të poetit, tregon se ky i fundit është një shumësi klithmash, jo thjesht një klithmë e vetme. Shumësi klithmash dhe jehonash klithme. Kthimi te njeriu është kaq i vështirë, përderisa tani nuk jemi më trupa, por skelete (Në degët e skeletit tim/ulen papagajt). Nuk jemi më mendim i kthjelluar, por njësoj si papagajtë, përsërisim fjalë të pakuptueshme. Ka humbur udhën fjala, ka humbur udhën e vërteta dhe idealet që ndërtojnë një shoqëri.
Kurse shpendi ka sy aq të mençem, aq të urtë:
e njeh dorën që hap dritaren,
zërin që i flet:
dhe më sheh ndër sy i gjori plak.
Përsa u përket zogjve të mallit prej gëzimi dhe trishtimi të dhembshur njerëzor, ata i gjejmë anekënd lirikës së dashurisë dhe të tillë janë dallëndyshja, zogjtë e detit, pelikani i vetmuar, fazanët, zgalemi i plagosur. Një pjesë e këtyre zogjve fluturojnë në sytë e së dashurës, kur uni lirik e ndjen dashurinë si gëzim të pamatë, si ndjenjë që e bën të dashuruarin më të bukur, më të paqtë, më të dlirë. Dashuri që mbush shpirtin, tokën dhe merr fluturimin e saj drejt qiejve, për t’i ngjyer flatrat me mrekullinë e gëzimit qiellor, për t’u rikthyer më e shenjtëruar në tokën e shpërthimit të saj. Ndërsa në pjesën tjetër këta zogj janë shpirti i plagosur i poetit prej ndarjes, dashurisë që nuk mori dot flatra për të qenë një gëzim i plotë, por përkundrazi mbeti një dashuri e pambaruar, kujtimi i së cilës do ta tronditë përherë shpirtin e papërmbushur. Ka përherë një mall të brymtë, një nostalgji të pashërueshme për dashurinë e madhe, ku ajo shfaqet si e barabartë me diellorët.
Tregomë gjurmët e fazanëve në ajër
dhe unë i sjell sërish nëpër sytë e tu. (S’të njoh dot më)
Dashuria merr kuptim vetëm falë lirisë dhe liria është një zog që s’njeh prangim. Si nuk njeh prangim shpirti poetik i Arapit, përherë i marrosur pas çdo lirie të lirë. Një unë lirik i mahnitur prej gjuhës së zogjve, larg, tri jetë larg gjuhës së hijeve.