Video e Butrintit, specialistët: S’ka lidhje me origjinalin. Shqipja e anglishtja, të tmerrshme!

FB_IMG_1454703851913Një video në anglisht dhe shqip për Butrintin, prezantuar nga Instituti i Monumenteve të Kulturës, ka gjetur kritika nga specialistët. Lida Miraj dhe Ilir Parangoni, specialistë të fushës kanë shkruar për pakënaqësitë.  “Të dyja gjuhët, anglisht e shqip janë të tmerrshme. Çfarë do të thotë “Rindërtimi Arkeologjik”? Muzikë e mërzitshme!”,-shkruan Parangoni. Në vijim, Lida Miraj vëren se “Video me mungesë totale profesionalizmi!  Teatri i Butrintit në 3 D?!?!?  Nuk ka lidhje me origjinalin!  Terminologjia?!?!? Pa lidhje!”.
Vetë Instituti i Monumenteve të Kulturës e ka shoqëruar videon me këtë sqarim: 
“Rindërtimi arkeologjik 3-D i teatrit romak të qytetit antik të Butrintit, pasuri Boterore e Unesco-s” (3-D Archaelogican Reconstruction of Roman Theatre in the Acient City of Butrint WH-site). 
Projekt i financuar nga UNESCO

2 comments

  • Perfaqesuesi shqiptar i UNESCOs dhe drejtori i Institutit te Monumenteve duhet te japin doreheqjen per kete skandal. Ministria mban pergjegjesi.

    Reply
  • Turp i madh qe nje banalitet i tille propagandohet si kontribut me disa vula perfshire UNESCo, M. e Kultures, Institutin e Monumenteve, etj.
    O Zoti Kryeminister a ke sy te shohesh qe kjo Ministrja Kumbaro nuk ka lidhje me Kulturen. Eshte Ministrja ma e dobet e Kultures, qe ka pasur ndonjehere Shqiperia. Eshte faji i saj, zoti Rama, qe ne Ministri ka mbledhur vetem servila totalisht te pa afte.
    UNESCO te mbaje turpin gjithashtu

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *